Статті
For parents
06 February 2023

Як діти звертаються до вчителів: актуальні правила внутрішньої комунікації

З'ясовуємо, які звертання до вчителів прийнятні в сучасних умовах і як вони впливають на комунікацію вчителя з учнями

Попередній перегляд автора Ірина Єцкало
Ірина Єцкало
Попередній перегляд статті Як діти звертаються до вчителів: актуальні правила внутрішньої комунікації

Усі ми знаємо, як важливо правильно налаштувати комунікацію. А звертання відіграють значну роль при побудові будь-яких стосунків. Імовірно, більшість із нас звикла, що до старших людей треба звертатися на «ви», особливо якщо це вчитель. Проте чи дійсно учні досі звертаються до своїх вчителів на ім'я й по батькові? School Navigator дізнався у київських приватних шкіл, як комунікують учні з вчителями.

Фото: Школа повного дня MriyDiy

У нас діти звертаються до вчителів пан або пані. Пані Ірина, пані Вікторія, пан Віталій, але містер Девід вчитель з англійської, наприклад). Це дуже красиве українське звертання. Воно само по собі створює атмосферу поваги і разом з тим не є совково- авторитарним. Це аналог звертань, які висловлюють повагу і використовуються в усьому цивілізованому світі. Ми бачимо, що дітям це звертання також є до вподоби, адже учням з прескул інколи важко вимовити і запам’ятати ім‘я та по батькові.

Батьки також звертаються пан/пані. І до батьків ми навзаєм так само. Атмосфера партнерства між батьками і вчителями при такому звертанні – майже гарантована

– Ірина Стефанська, очільниця школи Unique School.

Звертання говорить про те, якого значення ми надаємо соціальній позиції людини, до якої звертаємось. Людина та людські стосунки мають завжди йти попереду. Для нас важливий природний авторитет, повага, які народилися зі стосунків, а не є повагою до титулу чи соціальної позиції, що якщо «вчитель», то завжди має право. А якщо дитина, то відповідно під владою.

У Спільношколі учні звертаються до дорослих на ім’я. Таке звернення допомагає встановити рівноправні відносини між дорослими та дітьми, а також допомагає значно підвищити залученість учнів і покращити їх загальну продуктивність у групі. Діти, маючи відкриті стосунки зі своїми викладачами, можуть звернутися до них із запитаннями, обговорити глибше матеріал, що сприяє покращенню загального розуміння предмета. 

Завдяки відкритим комунікаціям викладачі можуть давати учням зворотний зв'язок, підтримувати їх зусилля, спілкуватися не дотримуючись формального підходу

– Анастасія Киреєва-Кислинська, фундаторка неприбуткової незалежної «Київської гімназії «Спільношкола».

У приватній школі Олени Вєдєрнікової – дружня атмосфера, тому всі один до одного звертаються на ім'я – і вчителі, і діти, і батьки. Ми впевнені, що повага не  ґрунтується на звертанні по батькові, бо «діти зобов‘язані поважати старших». Реальна повага формується гарним прикладом щирих відносин та взаємною увагою до особистих кордонів. І це працює! Тому у нас навіть до директора всі звертаються на ім'я

– Олена Вєдєрнікова, засновниця мережі шкіл.

Те, як звертаються вчителі до учнів і учні до вчителів, – маркер культури школи, показник того, наскільки партнерські стосунки панують у школі та які цінності поділяють учителі, учні, батьки. Повага і гідність – пріоритетні цінності школи «МрійДій», що відображаються, зокрема, й у взаємостосунках, а отже, і у звертаннях. 

У нашій школі до вчителя звертаються на ім’я й обов’язково на ви. А от форма «пан/ пані» необов’язкова. Усе залежить від побажання самого вчителя. Іноді до вчителів, що належать до організації «Пласт», учні звертаються традиційно «друг». Наприклад, учитель предметів «Я – мандрівник» та «Захист України» в нас – «друг Ігор». 

До вчителів іноземної мови (а в нас вивчають англійську та французьку/німецьку на вибір) учні іноді звертаються «міс». І зрозуміло, що ми просимо учнів і вчителів не забувати про кличний відмінок в українській мові, який вживаємо при звертанні: пані Оленко, пане Кириле

– Мирослава Товкало, академічна директорка у школі MRIYDIY.

Над питанням «Як звертатися до вчителя?» ми думали з моменту відкриття Ліцею. Спільно вирішили, що будемо дотримуватися давньої української традиції, бо, так тепло звучить «пані Наталю» або «пан Андрій». Не всі знають, що імена по батькові виникли як атрибути суто офіційні, і спершу з’явилися в Мос­ковському царстві. Російські «отчєства» – це породження царсько-імперської бюрократичної машини: їх творення та особливості вживання були чітко регламентовано на «височайшому» рівні. Єкатеріна ІІ звеліла йменувати осіб перших п’яти класів «повними» формами, від шостого до восьмого включно – «напівотчєствамі» на -ич, а всіх інших без вказування на батька. Ті мали задовольнитися самопринижувальними іменними варіантами на кшталт Івашка тощо.

Нині в нас мало хто звертає увагу на докорінні історичні відмінності у виникненні цих російських форм та українських патронімів, навіть штучний і багатослівний термін ім’я по батькові не викликає сумнівів. Тому ми пропонуємо, а час вносить свої зміни. Так, якийсь час діти, які тільки приєднуються до нас, використовують найпопулярніше у сучасній Україні офіційне звертання на ім’я та ім’я по батькові, а згодом переходять до звертання з вживанням слів пан та пані. Для ліцейної родини найголовніше, щоб звертання було дійсно щирим і добрим!

– Оксана Буковська, співзасновник ліцею, академічна директорка ліцею Греміум.

У школі Robocode діти до викладачів завжди звертались на ім'я та на ти.  Чому саме так? Загальноприйнято, що  звертання на «ти» зазвичай доречне в мовленні між дітьми, зокрема, ровесниками, друзями, або у звертанні старших дітей до молодших. В загальному розумінні звертання – це ті елементи мовного етикету, які передусім сигналізують про соціальні відносини, що встановлюються в рамках спілкування. 

Ми вважаємо, що гарним викладачем робототехніки та програмування для дітей має бути саме друг, наставник, ментор, так би мовити, «старший брат». Тому звернення на ти є найбільш доцільним на наших заняттях

– Віктор Терновий, PM Education Department Robocode.

До мене діти звертаються пані Світлана з 2018 року. Я їм так запропонувала – вони прийняли. Хоча іноді переходять на ім’я й по-батькові. У школі діти звертаються до вчителів так, як і раніше, на ім'я й по батькові

– Світлана Данькевич, вчителька інформатики й робототехніки Чернігівського загальноосвітнього навчального закладу І-ІІІ ступенів №29.

Взагалі в українських школах  прийняте звернення до вчителя на ви та за ім’ям та ім’ям по батькові. Uschool – сучасна міжнародна приватна школа, ми трохи адаптуємо цей формат. Учні звертаються до нас на ви, шанобливе ставлення зберігається, але додається міс/містер або пані/пан і зникає ім’я по батькові: міс Свєта, пані Тетяна, містер Костя. У нашій школі завжди було так заведено і ніхто з дітей не звертається до вчителів на ім‘я та ім’я по батькові. Ми зупинилися саме на цьому варіанті, оскільки вважаємо це сучасним і ідеальним рішенням для нас і дітей

– Ніка Сліпченко, помічниця директора школи Uschool.

Школа Довкола – це школа нового формату, де головною ціллю є зрощення відповідальної творчої людини з проактивною громадянською позицією. У Школі Довкола спілкування з учителями відбувається суперінтенсивно впродовж дня. Адже діти перебувають у просторі з 8.00 до 19.00, постійно залучені в проєкти, а також мають курс філософії для дітей з першого класу. Саме тому навичка спілкування з дорослими, як зі своїми друзями та колегами, виробляється в довколят ще з перших днів перебування в школі. 

Ми зрощуємо проактивних громадян, які не бояться ставити незручні питання і вміють критично мислити. Школа Довкола – це також простір безпеки, де кожен може без жодного страху звернутися до вчителів із будь-яким питанням, завжди буде почутим і отримає підтримку. Діти в Школі Довкола звертаються до дорослих шанобливо: «пані Наталю», «пане Володимире» або просто на ім'я. При цьому обирають спосіб звертання  інтуїтивно або ж відгукуються на прохання самих педагогів, як краще до них звертатися. У будь-якому випадку наші діти люблять та цінують всіх, хто з ними перебуває та навчає їх у стінах школи: і сенсея, що проводить айкідо, і пана гончаря, з яким вони виліплюють свої творчі химери, і тьютора Аню, з якою весело проводити дозвілля та втілювати проєкти, і багатьох інших значущих дорослих, які з дітьми щодня

– Оксана Пашина-Гринько, співзасновниця школи Довкола.

У нашій школі учні звертаються до вчителів «пані/пан», тому що це традиційне українське звернення

– Катерина, заступниця директора з адміністративних питань ACE School.

У нас у школі підтримується максимально дружня атмосфера між учнями та вчителями.

Тому діти звертаються до вчителів на ім‘я і все. Таким чином забезпечується зближення вчителя та дитини, що сприяє продуктивнішій співпраці

– Тарас Лисюк, керівник навчального процесу Generation22.

Оскільки в початковій школі Maple Bear Kyiv учні навчаються за двома програмами – канадською Maple Bear та українською НУШ, з кожним класом працює два вчителі. І звернення до них різні. До вчителів канадської програми діти звертаються «міс Маріє» чи «міс Наталю», а до вчителів української програми – «пані Тетяно» чи «пані Ірино». Відповідно до тренера з плавання – «пане Олеже», і до вчителя фізкультури – «пане Сергію». Між собою вчителі та інші члени команди спілкуються за тим же принципом

– Анна Печерна, менеджерка з комунікацій Maple Bear Kyiv.

Доєднуйтеся до нашої  cторінкки у ФейсбуціІнстаґрамі та телеґрам-каналу, щоб нічого не проґавити

Продовжити читати